freelancer

라벤다17

0.0/5 (0 후기)
가입일:  2020년 2월 20일 @%eb%9d%bc%eb%b2%a4%eb%8b%a417

한일-일한 국제회의 통역사, 전문 번역사로 활동하고 있으며 아나운서 과정을 수료하여 MC도 가능합니다.

안녕하세요, 저는 한국외대 통번역대학원에서 통번역 강의를 하고 있는 일본어 전문 통번역사
김선주라고 합니다.

일본 동경 아오야마에 소재한 글로벌 골프회사에서 마케팅/영업 팀장으로 근무한 경험이 있으며,

한일 국세청장 회의, 한중일 특허청장 회의, 충남도지사 나라현・시즈오카현 지사 통역을 맡았습니다.

[주요 통역 경력]

ex) – 한중일 IP연수기관장 회담 중한일 릴레이통역 및 한일 순차통역
– 동아시아 지방정부 3농 포럼 오찬 및 만찬 한일 사회통역

감사합니다.

서비스별 비용

세미나/컨퍼런스 통역

$12.5/시간

프레젠테이션 통역

$12.5/시간

법정 통역

$8.75/시간

비즈니스 미팅 통역

$7.5/시간

경력

국제회의 통역사/ 자문위원

  •  법무법인 에스엔
  •  4월 2018 - Till Now

한일 법률 세미나 통역 및 자료 번역 홈페이지, 정관, 판례, 기업간 계약서 등 법률문서 번역 한일 기업간 법률소송 순차통역

외래교수

  •  한국외대 통번역대학원
  •  2월 2016 - Till Now

명실공히 최고의 통번역사 양성기관인 한국외대 통번역대학원에서 5년째 외래교수로 재직. EBS, 방통대 온라인 강의와 계명대, 한양여대 등 다양한 대학에서의 강의. 통역, 번역관련 다수의 특강(코트라 취업일본어, 인천이주여성센터 통역사 양성과정).

마케팅 영업팀장

  •  (주)그랑프리
  •  2월 2009 - 3월 2011

직접 마케팅 및 영업을 통하여 한일간 계약성사를 다수 이루어 냄으로써 월급의 4~5배에 달하는 인센티브를 분기별로 받음. 일본뿐만 아니라 미국, 중국 등으로 메일 및 전화영업을 활발히 펼쳐 적극성을 인정받음. 계약성사로 업무를 끝내는 것이 아니라 계약서 번역 및 이메일 업무 등 추후 관리를 꾸준히 하여 일회성 수주가 아닌 장기적 거래를 유도함.

학력

석사

  •  한국외국어대학교 통번역대학원
  •  3월 2007 - 2월 2010

전세계 최고로 인정받고 있는 한일 통번역 전문가 양성기관에서 석사학위를 받았으며 현재는 박사과정을 수료하고 석사과정생들을 가르치고 있습니다.

학사

  •  고려대학교 일어일문학과
  •  9월 2003 - 2월 2007

대한민국 명문사학인 고려대학교에서 일어일문학과를 졸업하였습니다. 고려대학교 일어일문학과는 서울대, 연대에는 일어일문학과가 없기 때문에 대한민국 대학 중 일어일문학과로서 가장 역사가 오래되고 인정받는 학과입니다.

박사

  •  한국외국어대학교 통번역대학원
  •  9월 2012 - Till Now

대한민국 최고의 통번역사를 양성하는 곳이며, 연구도 가장 활발한 곳에서 통번역학을 연구하고 있으며 강의도 병행하고 있습니다.

서비스 후기

아직 완료된 프로젝트가 없습니다.
ko_KRKorean
en_USEnglish ko_KRKorean